« 携帯対策で | メイン | 携帯でweb »

2007年01月16日

The deeper, the deeper.

 早朝、商店街を歩きながらこう考えた。夜が深けりゃ深く飲む。量が少なきゃお代は安い。こいつは英語なら、
  The less (I drink), the less (I spend).
そう、ザ・ヒカクキュー、ザ・ヒカクキューで「〜であればあるほど…」だ。しかし、これはやはり、うん、なんか気持ちいいけど、でもやっぱ、量が多けりゃいいってもんでは、ないんだろな。どうっすか、大統領。
  The more (we surge), 「増派すればするほど」
   the less (the war is escalated).「戦争は収束していく」
んですかね。
   the more (the war is escalated).「戦争は拡大していく」
んでもないんですかね。昨今のアメリカじゃ、惑星でなくなっちゃった冥王星 pluto をもじって、格下げになることを pluted とか言うらしいけど、そんならこんなのもありだぞ。
  The hastier, the pluter.
  「急げば急ぐほど格落ちしてゆく」
大統領よ、そんなに急ぐことはない。深入りしたぶん傷も深い。あんたは終りだ。過ちを認め、改めるのだ。わたしはかつて自転車に乗り、(たぶん)先を急ぎ、塀に激突して病院送りになったことを教訓として、自転車を封印した。つまり、
  The slower, the safer.
  「ゆっくりであるほどより安全」
その証拠に、さっきちょっくり電柱に額をぶつけたけど、なんだか傷は負ったようだけど、ちゃんとこうして意識を持って歩いている。

投稿者 shachi : 2007年01月16日 17:51

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://gokarasu.sakura.ne.jp/mtj/mt-tb.cgi/2

コメント

コメントしてください




保存しますか?